Subscribe to My Blog

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Welcome

This is my personal & professional blog.  It's a place for me to think out loud and learn. I'll sometimes talk about things I don't understand as a way to begin to understand them. I'll often be wrong, short sighted, and unclear. When you see this happening, please point it out!

Read More About Me>>

Advertisements
Squarespace
Powered by Squarespace
« Evite.com is growing? | Main | Thanksgiving Post Secrets »
Monday
Dec012008

Pablo Neruda

I prefer prose to poetry.  The rhythm and abstraction of poetry leave me wanting more.  But not poetry by Pablo Neruda.  It's filling.  And sometimes carnal.

Love Poems by Pablo Neruda is a must have.  Three that I love:

Always

Facing you
I am not jealous

Come with a man
at your back,
come with a hundred men in your hair,
come with a thousand men between your bosom and your feet,
filled with drowned men
that meets the furious sea,
the eternal foam, the weather.

Bring them all
where I wait for you:
we shall always be alone,
we shall always be, you and I,
alone upon the earth
to begin life.

 

The Queen

I have named you queen
There are taller ones than you, taller.
There are purer ones than you, purer.
There are lovelier ones than you, lovelier.

But you are the queen.

When you go through the streets
no one recognizes you.
No one sees your crystal crown, no one looks
at the carpet of red gold
that you tread as you pass,
the nonexistent carpet

And when you appear
all the river sound
in my body, bells
shake the sky,
and a hymn fills the world.

Only you and I,
only you and I, my love,
listen to it.

 

Sonnet XVII (I do not love you...)

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.

 

References (1)

References allow you to track sources for this article, as well as articles that were written in response to this article.

Reader Comments (2)

I love all three as well. But the translation of the third one really doesn't do it justice. I prefer the one published in "The Essential Neruda." If you really like Neruda, check out Red Poppy at www.redpoppy.net. It's a non-profit set up to create a documentary about Neruda, publish his biography, and translate his works into English.

December 16, 2008 | Unregistered CommenterKatia

Nice :) I have the original book in Spanish :)

February 9, 2009 | Unregistered Commentermarina

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>